Что читать: «Взлет и падение ДОДО» Нила Стивенсона и Николь Галланд

Нил Стивенсон — классик литературы киберпанка. Любители фантастики считают американского писателя живой легендой. Он многократный обладатель премий «Хьюго» и «Локус» за книжки про альтернативную историю, постапокалипсис и на другие характерные для жанра темы. Один из последних романов Нила Стивенсона, переведенных на русский, называется «Взлёт и падение ДОДО» и написан совместно с писательницей Николь Галланд. Книга вышла в России в издательстве «Fanzon» в 2018 году и интересна прежде всего закрученным сюжетом, в котором смешались научная фантастика, мистика и магия.

Ведьмы и барокко

Сюжет романа построен вокруг идеи, что магия играла важную роль в нашем обществе до XVII века. А потом произошла научная революция, все стали интересоваться открытиями и изобретениями, а магию отринули как пережиток прошлого. Между тем она предлагала возможности, которые науке недоступны. Сотрудники секретного правительственного агентства США, известного как Департамент диахронических операций (D.O.D.O.), хотят возродить магию. Они нанимают Мелисанду Стоукс, профессора лингвистики в Гарварде, которая специализируется на книжках про ведьм. Мелисанда отправляется в Европу XVII века, где общается с колдуньями, распивает с ними эль, помогает им по хозяйству, влюбляется в местных молодых людей и попутно ведет расследование.

Хотя путешествия Мелисанды в целом интересны, «Взлет и падение ДОДО» большинству покажется неподъемным. Восемьсот страниц сложного и нелинейного повествования с постоянными прыжками из одного времени в другое, от одного рассказчика к другому, из одного жанра в другой. Понимаешь, что подписываешься на что-то серьезное, когда книжка встречает тебя аннотацией: «Для вашего удобства мы добавили список персонажей, а также словарь сокращений и терминов мира Д.О.Д.О». Открываешь конец книги. И правда: и словарь, и список персонажей, и расшифровка сокращений занимают немало страниц. В словаре объясняют, что такое «диакроникуш ньираш» и «цамологеп». В перечне сокращений можно узнать, как расшифровываются аббревиатуры РАЗДВАСИХОП и ЗАДРОТЦКАБД. А также авторы приводят огромный список персонажей с причудливыми именами и комментариями: какие должности они занимают в ЗАДРОТЦКАБД и прочих фантастических организациях. Например, можно наткнуться на такое описание: «Чира Ясин Ладжани, деец, класс ‘обольстительница’». Это мужчина или женщина?

Книга не заботится о комфорте читателя, требует полного погружения в ее замысловатую вселенную. Нила Стивенсона недаром называют продолжателем традиций барокко: его тексты причудливые, сложные, разножанровые. Порой они наполнены техническими описаниями, неудобоваримыми схемами, как роман «Криптономикон». А его трилогия «Ртуть», «Смешенье» и «Система мира» в свое время настолько всех озадачила, что ее и окрестили «барочной»: так безумно там переплетались реальность и вымысел, художественное и документальное. Но сознаться, что никто ничего не понял, критики постеснялись и ради приличия вручили писателю премию Артура Кларка. Романы Стивенсона имеют больше общего с фугами Баха, чем с классикой научной фантастики — книжками Жюля Верна и Герберта Уэллса. «Взлет и падение ДОДО» — не исключение. От привычных нам сюжетов про роботов и франкенштейнов тут мало осталось.

Новая фантастика

Книжки Нила Стивенсона поражают своей оригинальностью. Вспомним некоторые безумные задумки автора. Впервые на писателя обращают внимание, когда выходит его третий роман «Лавина». Он рассказывает о вирусе, который был создан на компьютере, но перешел в нашу реальность и погубил кучу народа. «Криптономикон», самый известный роман Стивенсона, представляет собой альтернативную историю, в которой интернет придумали во время Второй мировой войны. «Ртуть», седьмая книжка, рассказывает биографию Исаака Ньютона с элементами мистификации. «Семиевие», вышедшее за два года до «Взлета и падения ДОДО», — это жуткий постапокалиптический роман о том, как Луна взрывается, а люди из-за радиации начинают мутировать. Вид Homo Sapiens оказывается под угрозой.

Как Нилу Стивенсону удается придумывать столь самобытные, интригующие сюжеты? Писатель признается, что не читает современную фантастику: не хочет подпасть под чужое влияние, засорить сознание чужими идеями. Он держится в стороне от литературной тусовки, общается только с учеными и хакерами, а так варится в собственном соку. Хотя тут Стивенсон преувеличивает: во «Взлете и падение ДОДО» явно ощущается влияние трилогии Филипа Пулмана «Темные начала», где так же сочетаются магия, теология и наука, а постепенное исчезновение магии воспринимается как большая потеря для человечества.

Кроме того, с одной писательницей Нил Стивенсон точно знаком лично: его девушка Николь Галланд до этого написала несколько исторических романов, и во «Взлете и падении ДОДО» выступает как соавтор. Именно благодаря Галланд в романе убедительно изображена Европа XVII века и книжка не кажется совсем уж фантасмагоричной.

«Взлет и падение ДОДО» предлагает читателю путешествие по выдуманным мирам, которое ни на что не похоже и доступно не каждому. Возможно, только избранные смогут одолеть барочную симфонию Нила Стивенсона и Николь Галланд целиком. Если у вас есть время, терпение и вы страстно любите научную фантастику, пристегните ремни и попробуйте свои силы!

 

Автор: Лев Кузьминский