Взмахи рук, жесты — все это уникальные и неотъемлемые части общения итальянцев, по крайней мере, так говорят. Ученые из Лундского университета провели исследование, чтобы выяснить, является ли это частью их идентичности на самом деле. Об этом сообщает Naked Science со ссылкой на исследование, опубликованное в журнале Frontiers in Communication.
Для проведения исследования были выбраны 12 носителей итальянского языка и 12 носителей шведского языка, которые выполняли роль «рассказчиков». Их друзья выступали в качестве «слушателей». «Рассказчикам» показывали эпизоды телесериала, после чего они должны были пересказать их «слушателям». Все происходящее было зафиксировано на видео для последующего анализа.
В результате эксперимента было получено 1001 предикат (части предложения, содержащие глагол), из которых 454 принадлежали итальянскому языку, 547 — шведскому. Анализ данных показал, что итальянские рассказчики использовали больше жестов (698) по сравнению со шведскими (389) и применяли их чаще (21,95 жеста на 100 слов против 11,04 у шведов).
Кроме того, применение непараметрического U-критерий Манна — Уитни позволило установить, что носители итальянского языка в большей степени используют жестикуляцию при использовании предиката.
Исследователи также обнаружили, что шведы отдают предпочтение референциальным жестам, фокусируясь на описании событий и действий. В свою очередь, итальянцы используют прагматические жесты для дополнения историй и передачи новой информации слушателям. Это указывает на различное концептуализирование повествования в этих двух группах.
Обложка: © Киностудия «Мосфильм» / Второе творческое объединение / Dino de Laurentiis Cinematografica