Что читать: «Поход на Бар-Хото» Леонида Юзефовича

Леонид Юзефович — автор исторических романов, один из самых уважаемых российских писателей, лауреат премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер». Среди литературных произведений о прошлом книги Юзефовича, наверно, самые достоверные и самые яркие. Его новый роман «Поход на Бар-Хото» осенью вышел в «Редакции Елены Шубиной» и получил восторженные отзывы критиков. Юзефович вновь обращается к своей любимой теме Монголии двадцатого века. И если вам при упоминании этой страны на ум приходят только верблюды, роман откроет для вас Монголию новую и неожиданную.

Потомки Чингисхана

По сюжету штабной офицер Борис Солодовников в 1912 году решает отправиться в Монголию, чтобы поучаствовать в войне будущего государства за независимость от гоминьдановского Китая. Солодовникова вдохновляет культура восточной страны, он видит в ней чистоту и духовную свободу, которой нет в опостылевшем Петербурге. На службе в Монголии главного героя ожидает множество приключений: осада занятой китайцами крепости Бар-Хото, роман с женой русского дипломата, интриги военных и попытка переворота, жестокие восточные обряды… Спустя много лет после убийства Кирова в 1930-х годах Солодовников, высланный из Ленинграда в Забайкалье, пишет мемуары обо всем, что видел в Монголии, и пытается найти в событиях прошлого какой-то смысл.

Офицер Борис Солодовников появлялся ранее в романе Юзефовича «Князь ветра», где также участвовал в борьбе Монголии за независимость. В «Походе на Бар-Хото» Солодовников 1912 года — романтично настроенный молодой человек, который очарован восточной культурой. Он верит, что буддизм — религия будущего, и в Азии «бьют источники первозданного жизнетворчества, в Европе давно заваленные мусором».

Работая над мемуарами в 1930-х годах, Солодовников во многом остается верен идеям юности. Он с трепетом, живописно и витиевато описывает восточный мир. Например, о крепости Бар-Хото сказано так:

«К крепостной стене лепились фанзы с глинобитными дувалами, загоны для скота, дворики с тростниковыми навесами от солнца. Они успокаивали обыденностью форм, ровным тоном красок, выцветших от жары и посеревших от пыли до того предела, когда камень,  дерево, глина и сухой навоз кажутся родными братьями».

Иногда даже не верится, что все это пишет военный, а не виртуозно владеющий русским языком филолог вроде Леонида Юзефовича. Впрочем, об увлечении Солодовникова литературой мы из романа также узнаем.

С теплотой Солодников вспоминает и романтические отношения с женой русского дипломата. Правда, как всегда, у Юзефовича, в рассказе ощущается некоторая отстраненность, дистанция, которая хороша в исторических романах, но не так уместна в историях о любви.

В целом же монгольские события заставляют Солодовникова задуматься о природе человека и мировой истории. Война открывает штабному офицеру худшее в людях, а последующие события двадцатого века: Первая мировая, Гражданская война, сталинские репрессии — только усугубляют пессимизм главного героя. У него создается впечатление, что люди никогда ни чему не учатся, не становятся добрее, умнее и цивилизованнее, а обречены совершать те же ошибки до конца истории.

Уроки на будущее

Наверно, лучше всех о романе Юзефовича высказался журналист Юрий Сапрыкин: главное в романе — это рефлексия на тему войны. Какими Юзефович рисует китайских и монгольских солдат в 1913 году? Жестокими убийцами, злодеями, которые оказываются на поле боя по совершенно разным обстоятельствам. Кто-то мечтает о возвращении былого величия, возрождении империи Чингисхана, когда Монголия властвовала над Китаем, а не наоборот. Кто-то отправляется в военный поход, чтобы захватить местные рудники. Кто-то, подобно Солодовникову, полон романтических ожиданий от войны и мечтает стать героем. А русский дипломат в Монголии, например, хочет начать поход поскорее, чтобы отправить любовника своей жены на верную гибель.

Так или иначе, с какими целями люди не шли бы на войну, в ней на самом деле не оказывается ничего благородного: лишь кровь, грязь и страшные жестокости, которыми наполнен роман Юзефовича. Для участников становится очевидной мерзость и бессмысленность боевых событий, которые пробуждают в людях все самое низменное.

Спустя много лет потомки вновь наполняют войну смыслом, делая злодеев героями, преступников — борцами за справедливость, ловких жуликов — воплощением национальных традиций. Потомки извлекают из событий уроки на будущее, тогда как единственный верный урок в том, что произошедшее не должно повторяться. Именно его люди почему-то не могут усвоить. Солодовников, работая над мемуарами, думает о человеческой истории с тоской, но ничего поделать не может. Даже понимая, как она работает, Солодовников не способен ничего изменить. Скорее наоборот, он может похвастаться участием в одном из кровавых побоищ.

***

«Поход на Бар-Хото» — образец виртуозной современной прозы и, вероятно, один из лучших романов уходящего года. Он написан необычайно выразительно, ярко описывает азиатскую страну и ее жителей. Хотя роман рассказывает о никому не известной войне Монголии за независимость, он необычайно актуален и понравится всем, кто интересуется историей.

Автор: Лев Кузьминский